Becoming Universal
समं सर्वेषु भूतेषु तिष्ठन्तं परमेश्वरम् ।
विनश्यत्स्व् अविनश्यन्तं यः पश्यति स पश्यति ॥ भ.गी.१३.२७
samaṁ sarveṣu bhūteṣu
tiṣṭhantaṁ parameśvaram
vinaśyatsv avinaśyantaṁ
yaḥ paśyati sa paśyati — bg.13.27
S.Radhakrishnan :- He who sees the Supreme Lord abiding equally all beings, never perishing when they perish, he, verily, sees.
He who sees the Universal Spirit in all things, sees and becomes himself universal.
समं पश्यन् हि सर्वत्र समवस्थितम् ईश्वरम् ।
न हिनस्त्य् आत्मना आत्मानं ततो याति परां गतिम् ॥ भ.गी.१३.२८
samaṁ paśyan hi sarvatra
samavasthitam īśvaram .
na hinasty ātmanā 'tmānṁ
tato yāti parāṁ gatim .. — bg.13.28
S.Radhakrishnan :- For, as he sees the Lord present, equally everywhere, he does not injure his true Self by the self and then he attains to the supreme goal.